Directory

Approved
Linda Joyce
Spanish, Portuguese
Biography: She was the former Executive Director and Certification and Testing Director for the National Board of Certification for Medical Interpreters. She is a proud member of MING and the IMIA. M.S., Penn State University B.S., Northwestern University National Board of Certification for Medical Interpreters CMI-Spanish
Languages Spoken: Spanish, Portuguese
Approved
Marisol Lora
Approved
Serge Turnier
French, Haitian
Biography:

Serge Turnier is a Communications Specialist and Certified Interpreter with over 18 years of experience in communications, public relations, document translation & legal and medical interpretation, media production and project management.

His most recent position as an independent contractor in Haitian Creole Court Interpretation at the Department of Justice's Executive Office of Immigration Review, establishes Serge as a professional linguist with extensive hands on experience in courtrooms and detention facilities all over the US.

As a certified French and Haitian-Creole Legal & Medical Interpreter, Serge provides linguistic services for various agencies/clients with a focus on immigration, civil/criminal courtrooms, detention facilities and medical establishments.

Languages Spoken: French, Haitian
Approved
Kieutram Nguyen
Vietnamese
Languages Spoken: Vietnamese
Approved
Christopher Cole
Spanish
Languages Spoken: Spanish
Approved
Christine Mackenzie
Spanish
Languages Spoken: Spanish
Approved
Eileen Celis
Spanish
Languages Spoken: Spanish
Approved
Amy Cameli
Spanish
Biography: Her prior experience in the interpreting field includes 5 years as the coordinator of Emory Medical Interpretation and Translation Services (EMITS) at Emory Healthcare where she took on the challenge of building a language services department from the ground up, 3 years as a PRN staff interpreter at Grady Health System, 1 year as a PRN staff interpreter at Children’s Healthcare of Atlanta and 4 years as a freelance medical interpreter with various agencies. She prefers medical interpreting because of her interest in medicine and her desire to work collaboratively within the interpreting encounter to achieve the best outcomes for her LEP clients. Her language study and interpreter training include a BA in Spanish from the University of Kansas (1993) with a year at the Univerisidad de Costa Rica in San Jose, Costa Rica and Bridging the Gap (2004) BA Spanish University of Kansas 1993 Universidad de Costa Rica 1991
Languages Spoken: Spanish
Approved
Larisa Horback
Russian, Ukrainian
Languages Spoken: Russian, Ukrainian
Approved
Liliana Aguilera
English, Spanish
Languages Spoken: English, Spanish
Approved
Pilar Figuerola
Spanish
Languages Spoken: Spanish
Approved
Mariana Campos
Spanish
Biography: Medical Interpreter. Conference Interpreter-4 years' experience.BA in Literary, Technical and Scientific Translator: vast experience (12 years) in various fields (Academic Publishig, Social Sciences, Legal Documents); specialized in Medical Translation (Clinical Trials).
Languages Spoken: Spanish
Jump to page:
1 2 3